เสียงของกระดิ่งที่อยู่เป็นส่วนหนึ่งของโครงสร้างโปร่งที่ผู้ชมสามารถทำให translation - เสียงของกระดิ่งที่อยู่เป็นส่วนหนึ่งของโครงสร้างโปร่งที่ผู้ชมสามารถทำให English how to say

เสียงของกระดิ่งที่อยู่เป็นส่วนหนึ่ง

เสียงของกระดิ่งที่อยู่เป็นส่วนหนึ่งของโครงสร้างโปร่งที่ผู้ชมสามารถทำให้เกิดเสียงกระทบกับพื้นที่ภายในของแกลลอรี่ และสุดท้าย ผู้วิจัยได้ใช้ตัวแปรตาม “การปลีกวิเวกหรือประสบการณ์เชิงเดี่ยว” ในการติดตั้งผลงานชิ้นนี้ให้ลอยกลางอากาศ อยู่สูงเหนือศีรษะของผู้ชม ผู้ชมต้องแหงนหน้าขึ้นไปพิจารณาทัศนธาตุต่างๆที่ลอยกระจัดกระจาย การมองแหงนหน้านี้ได้ตัดการมองเห็นผู้ชมคนอื่นๆออกไป คล้ายกับเป็นการสร้างความสัมพันธ์ระหว่างผู้ชมกับผลงานโดยที่ไม่มีกายภาพของผู้ชมคนอื่นๆเข้ามาเกี่ยวข้องด้วย
0/5000
From: -
To: -
Results (English) 1: [Copy]
Copied!
The sound of the Bell, which is part of the structure, the audience can cause siangkrathop to the internal space of the Gallery, and finally, researchers have used the variable as "the headland or monoculture." In this installation, floating in mid air above the head of the audience. The audience must face upwards. to consider the Visual element of the various scattered floats. To view this page to look up, cutting visibility to other viewers out to resemble a relationship between the audience without the audience's physical and other people involved with.
Being translated, please wait..
Results (English) 2:[Copy]
Copied!
The sound of the bell is a part of the acoustic sounding audience can interact with the interior space of the gallery and the researchers have used variable. "The retreat experience or monoculture" in the installation of this work to float in mid-air. High above the heads of the audience. Viewers have to turn up to the visual elements that float scattered. This was a turn up for the audience to cut others off. Similar to the relationship between the audience and the audience without any physical involvement with others.
Being translated, please wait..
Results (English) 3:[Copy]
Copied!
The sound of the bell is a part of the structure is clear, the audience can sound กระทบกับ internal space of the gallery, and the final. The researcher used variables. "Lsolating or single experience." In the installation of this piece of work to even float in mid-air. High above the head of the audience. The audience must look up to consider the various visual elements floating scattered. Look look this cut to see other audience. Similar to a relationship between audience and work without physical other audience incoming connection.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: