ลาป่วย1. พนักงานมีสิทธิลาป่วยได้เท่าที่ป่วยจริง โดยได้รับต่าจ้างเต็ม ไ translation - ลาป่วย1. พนักงานมีสิทธิลาป่วยได้เท่าที่ป่วยจริง โดยได้รับต่าจ้างเต็ม ไ English how to say

ลาป่วย1. พนักงานมีสิทธิลาป่วยได้เท่

ลาป่วย
1. พนักงานมีสิทธิลาป่วยได้เท่าที่ป่วยจริง โดยได้รับต่าจ้างเต็ม ไม่เกินปีละ 30 วันทำงาน เว้นแต่จะได้รับอนุมัติเป็นกรณีพิเศษ วันลาป่วยดังกล่าวจะนำไปสะสมในปีต่อไป หรือแลกเปลี่ยนเป็นเงินมิได้ พนักงานที่ลาป่วยเกิน 30 วันทำงานจะต้องนื่นใบลาป่วยต่อผู้บังคับบัญชาและแจ้งให้หน่วยงานทรัพยากรบุคคลทราบเพื่อดำเนินการต่อไป ทั้งนี้บริษัทขอสงวนสิทธิในการพิจารณาจ่ายค่าจ้างตามความเหมาะสม
2. พนักงานต้องแจ้งการลาป่วยทุกครั้งให้ผู้บังคัฐบัญชาทราบในวันแรกที่ลา โดยทางโทรศัพท์หรือวิธีอื่น หรือหากไม่สามารถแจ้งด้วยตนเอจะให้ญาติหรือมิตรแจ้งแทนได้ ในกรณีนี้พนักงานต้องยื่นใบลาป่วยต่อผู้บังคับบัญชาในวันแรกเมื่อกลับเข้ามาทำงานตามปกติ
3. การลาป่วยตั้งแต่ 3 วันทำงานขึ้นไป ให้พนักงานนำใบรับรองแพทย์แผนปัจจุบันชั้นหนึ่ง หรือของสถานพยาบาลของทางราชการ ซึ่งระบุคำวินิจฉัยและจำนวนวันที่ให้หยุดติดต่อกันเพือรักษามาแสดงในวันแรกที่กลับเข้าทำงานเพื่อประกอบการลา กรณีที่พนักงานไม่สามารถนำใบรับรองของแพทย์มาแสดงได้ ให้พนักงานชี้แจงเหตุผลให้บริษัททราบ หากบริษัทพิจารณาแล้วเห็นว่าไม่มีเหตุผลอันควรจะเชื่อถือได้ว่าพนักงานป่วยจริง บริษัทจะถือว่าเป็นการละทิ้งหน้าที่หรือขาดงาน


0/5000
From: -
To: -
Results (English) 1: [Copy]
Copied!
Sick leave1. the employee is entitled to sick leave sick actually. By hiring a full ta No more than 30 working days per year, unless it is approved as a special case, such sick leave accumulated will be in the next year or exchanging money. Employee sick leave exceeds 30 days, the order will have to sick further nuen bosses and inform the human resources Agency to continue. The company also reserves the right to determine pay.2. an employee must inform the sick every time, who covered the first command informed of khat for La. By telephone or other means, or if it is not possible to tell relatives or their friends will notice, instead. In this case, the employee must submit a sick leave per the first day when the bosses back into work as usual.3. sick leave, ranging from 3 or more working days, the employee brings to the current plan, a medical certificate or of the Government's term and the number of days to stop treatment in travelers: the first day back to work, La. If an employee is unable to bring a medical certificate presented has given a reason to know their employees. If the company considers that there is no reason to believe that an employee should be your actual patients. The company will be treated as abandoned their duties, or absent.
Being translated, please wait..
Results (English) 2:[Copy]
Copied!
Sick leave
1. The employee is entitled to sick leave as a real patient. He has been in full employment Not exceeding 30 working days. Unless it has been approved as a special case. Such sick days to accumulate the following year. Or exchanged for money, nor Employees on sick leave beyond 30 days must be upheld as sick leave and let the supervisors know HR departments to continue. The Company reserves the right to consider and employ appropriate
2. Employees must be informed every time a sick note has commanded ° shielding on the first day of leave. By telephone or other means If you can not identify with their S will inform a relative or friend instead. In this case, the employee must submit a letter to the commander in sick on the first day back to work as usual
3. sick leave from three days to work. Certificates for employees to take medicine class. Or of a government clinic. Which specifies the number of days to diagnose and to treat each consecutive exhibition on the first day back to work for a donkey. If the employee can not bring a medical certificate to show it. Employees explanation to the Company. If the company considers that there are valid reasons to trust that the staff really sick. The company is considered truancy or absenteeism.


Being translated, please wait..
Results (English) 3:[Copy]
Copied!
Sick leave
1.Employees have the right to take sick leave as much as really sick. The TA full, no more than a year 30 weekdays unless approved as special cases. Another such patients was accumulated in the following year. Exchange of money or not30 work must นื่น letter of illness to superiors and inform the agency human resources known to operate. The company reserves the right to consider paying according to appropriate
.2.Employees must inform the sick leave every time the บังคั and commanded the know on the first day of La By telephone or other methods. If you could inform their relatives or friends inform AE instead.3.Sick leave since 3 work up. Allow employees to take a medical certificate current plans first class. Or of the hospital of the government.The employee can't bring a doctor's certificate to show. Allow employees to explain the reason why the company know. If the company considers that no one should trust the staff really sick.

.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: