สัญญาฉบับนี้ทำขึ้นระหว่าง............................................. translation - สัญญาฉบับนี้ทำขึ้นระหว่าง............................................. English how to say

สัญญาฉบับนี้ทำขึ้นระหว่าง..........

สัญญาฉบับนี้ทำขึ้นระหว่าง...........................................................................เลขที่.............................
ถนน.................................................แขวง................................................เขต...................................................
จังหวัด.......................................โทรศัพท์บ้าน............................................โทรศัพท์ที่ทำงาน..........................
ซึ่งต่อไปนี้ในสัญญาจะเรียกว่า “ ผู้จะเช่า”ฝ่ายหนึ่งกับ....................................................................................
อยู่เลขที่......................................ถนน................................................แขวง.......................................................
เขต.............................................จังหวัด.............................................โทรศัพท์.................................................
โทรศัพท์ที่ทำงาน............................................โดยมีผู้มีอำนาจนามลงแทน เรียกว่า “ผู้จะให้เช่า” อีกฝ่ายหนึ่ง
โดยทั้งสองฝ่ายตกลงกันทำสัญญาดังมีข้อความต่อไปนี้

1. ผู้จะเช่าตกลงจะเช่า และผู้จะให้เช่าตกลงให้เช่า.........................................อยู่เลขที่............................
ถนน.....................................แขวง............................................เขต...................................จังหวัด....................
ให้เช่าในราคา ...................................................บาทต่อเดือน ( ...................................................................... )

2. ในวันทำสัญญานี้ “ ผู้จะเช่า” ได้วางเงินมัดจำเป็นจำนวนเงิน.......................................................บาท
( ...................................................... ) และให้ถือเป็นส่วนหนึ่งในการจะเช่า...........................ดังกล่าวตามข้อ 1.
3. ส่วนเงินที่ค้างชำระจำนวน..................................... บาท ( ................................................................. )
ผู้จะเช่า จะชำระให้กับผู้ให้เช่าในวันทำสัญญาเช่าโดย ผู้จะเช่าและผู้จะให้เช่า ได้ตกลงนัดทำสัญญาภายใน
วันที่.....................เดือน.......................................พ.ศ.......................... ที่.............................................................
เลขที่.....................................................................................................................................................................
ในการทำสัญญาการชำระเงินตามเงื่อนไข ข้อ 2 และ ข้อ 3 จะต้องชำระเป็นเงินสดเท่านั้น

4. หากผู้จะเช่าผิดนัดชำระเงินงวดตามสัญญาข้อ 3 และไม่มาติดต่อชี้แจงเป็นลายลักษณ์อักษรให้ผู้จะให้เช่าทราบภายใน 7 วัน นับแต่วันครบกำหนดการชำระเงินงวดนั้น ๆ และหากผู้จะเช่าไม่มาทำสัญญาเมื่อได้รับแจ้ง เพราะไม่มีความประสงค์จะเช่า หรือไม่ปฏิบัติตามข้อกำหนดหลักเกณฑ์และเงื่อนไข หรือเพราะเหตุอื่นใดหลังจากที่มีการนัดทำสัญญาเป็นลายลักษณ์ อักษรแล้ว ให้ถือสัญญานี้ยกเลิก และผู้จะเช่ายินยอมให้ผู้จะให้เช่าริบเงินมัดจำ และริบเงินที่ชำระแล้วทั้งสิ้น นอกจากนี้



ผู้จะเช่ายินยอมให้ผู้จะให้เช่าโอนเปลี่ยนแปลงให้กับผู้อื่นได้ทันที โดยไม่จำเป็นต้องบอกกล่าวให้ผู้จะเช่าทราบล่วงหน้า และผู้จะเช่าจะไม่เรียกร้องค่าเสียหายตลอดจนไม่ยกข้อขัดข้อง หรือข้อใด ๆ ทุกกรณีขึ้นมาเป็นข้อต่อสู่ฟ้องร้องกับผู้จะให้เช่าทั้งสิ้น

5. หากผู้จะให้เช่า เปลี่ยนใจหรือผิดสัญญาข้อหนึ่งข้อใด ผู้จะให้เช่ายินดีจะให้ ผู้จะเช่าปรับเป็นเงิน
เท่าตัวของเงินที่ผู้จะเช่าวางไว้

หนังสือสัญญานี้ได้ทำขึ้นเป็นสองฉบับ มีข้อความตรงกันทั้งสองฉบับ และคู่สัญญาทั้งสองฝ่ายได้อ่านและเข้าใจดีแล้วทั้งสองฝ่าย ดังนั้นจึงได้ลงลายมือชื่อไว้ต่อหน้าพยานแล้ว

0/5000
From: -
To: -
Results (English) 1: [Copy]
Copied!
สัญญาฉบับนี้ทำขึ้นระหว่าง...........................................................................เลขที่.............................ถนน.................................................แขวง................................................เขต...................................................จังหวัด.......................................โทรศัพท์บ้าน............................................โทรศัพท์ที่ทำงาน..........................In the agreement, which will be called "who will rent" party with ....................................................................................อยู่เลขที่......................................ถนน................................................แขวง.......................................................เขต.............................................จังหวัด.............................................โทรศัพท์.................................................Work phone, accompanied by a competent ............................................ behalf. Called "the rent" by one partyBy both parties, agreed to a contract with the following message: 1. who will rent to rent and rental agreement rental ......................................... address ............................ถนน.....................................แขวง............................................เขต...................................จังหวัด....................ให้เช่าในราคา ...................................................บาทต่อเดือน ( ...................................................................... ) 2. this contract "to rent" has a deposit in the amount of baht .......................................................(......................................................) And is regarded as part of the rent, such as 1. ........................... 3. money owed amounts ..................................... บาท ( ................................................................. )The rent is paid to the lessee in the lease contract by working day and will provide a rental agreement strikes a contract within.วันที่.....................เดือน.......................................พ.ศ.......................... ที่.............................................................เลขที่.....................................................................................................................................................................In the contract payment terms Article 2 and 3 must be paid in cash only. 4. หากผู้จะเช่าผิดนัดชำระเงินงวดตามสัญญาข้อ 3 และไม่มาติดต่อชี้แจงเป็นลายลักษณ์อักษรให้ผู้จะให้เช่าทราบภายใน 7 วัน นับแต่วันครบกำหนดการชำระเงินงวดนั้น ๆ และหากผู้จะเช่าไม่มาทำสัญญาเมื่อได้รับแจ้ง เพราะไม่มีความประสงค์จะเช่า หรือไม่ปฏิบัติตามข้อกำหนดหลักเกณฑ์และเงื่อนไข หรือเพราะเหตุอื่นใดหลังจากที่มีการนัดทำสัญญาเป็นลายลักษณ์ อักษรแล้ว ให้ถือสัญญานี้ยกเลิก และผู้จะเช่ายินยอมให้ผู้จะให้เช่าริบเงินมัดจำ และริบเงินที่ชำระแล้วทั้งสิ้น นอกจากนี้ผู้จะเช่ายินยอมให้ผู้จะให้เช่าโอนเปลี่ยนแปลงให้กับผู้อื่นได้ทันที โดยไม่จำเป็นต้องบอกกล่าวให้ผู้จะเช่าทราบล่วงหน้า และผู้จะเช่าจะไม่เรียกร้องค่าเสียหายตลอดจนไม่ยกข้อขัดข้อง หรือข้อใด ๆ ทุกกรณีขึ้นมาเป็นข้อต่อสู่ฟ้องร้องกับผู้จะให้เช่าทั้งสิ้น 5. หากผู้จะให้เช่า เปลี่ยนใจหรือผิดสัญญาข้อหนึ่งข้อใด ผู้จะให้เช่ายินดีจะให้ ผู้จะเช่าปรับเป็นเงินเท่าตัวของเงินที่ผู้จะเช่าวางไว้ หนังสือสัญญานี้ได้ทำขึ้นเป็นสองฉบับ มีข้อความตรงกันทั้งสองฉบับ และคู่สัญญาทั้งสองฝ่ายได้อ่านและเข้าใจดีแล้วทั้งสองฝ่าย ดังนั้นจึงได้ลงลายมือชื่อไว้ต่อหน้าพยานแล้ว
Being translated, please wait..
Results (English) 2:[Copy]
Copied!
The agreement is made ​​between ............................................ ...............................number................. ............
roads ..................................... ............District..................................... ...........area...................................... .............
.................................... Province ... ............................................ landline phone .......................... work
, which follows an agreement is called "rent" one party with ..... .................................................. .............................
No. .................. ....................Road............................. ...................District.............................. .........................
area ........................ .....................province............................ .................phone................................ .................
work phone .............................. .............. the authority replaces the so-called "rent" the other one
by the two sides agreed to sign a contract with the following one. The rental agreement will be leased The lease agreement is for rent on .......................................... No. ............................ road ................... ..................District............................... Area ................................... ............. Province .................... for rent .................................................. . baht per month (............................................. .........................) 2. on the date of the contract, "the lease" is a deposit of money ...... .................................................baht (................................................. .....) and as part of the lease in accordance with Clause 1 ........................... 3. . the amount of money owed ​​..................................... Baht (................................................ ................. ), The rental will be paid to the lessor in the lease. Who will hire and who to hire. He had agreed to sign a contract within the month ..................... .................... ................... BC. .......................... At................................................. ............ No. .................................... .................................................. .................................................. ............................. the contract payment terms 2 and 3 shall be paid in cash only four. . If the rent default payment under the contract terms three and not come in contact to clarify in writing the rent within 7 days from the due date for payment of that period, and if a lease is a contract on it. notified I do not intend to hire Or disobey any requirements, rules and conditions. Or any other reason after the date the contract is written, then the contract is canceled. The lease will allow people to rent the forfeited deposit. And forfeit all money paid. In addition, the airline will allow users to transfer the lease to others immediately. Without notice to the airline in advance. The rent will not claim damages as well as not to raise any objection or all cases, up to a lawsuit against the joints to lease a total of five. If the rent Or change any of the default. People are willing to rent. The rent will be fined double the amount of the rent will be placed in writing has been made ​​in a second edition. A match both And the parties have read and understand both sides. It was signed in the presence of witnesses.
























Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: