ประเพณีปอยหลวง หรืองานบุญปอยหลวง เป็นเอกลักษณ์ของชาวล้านนาซึ่งเป็นผลดี translation - ประเพณีปอยหลวง หรืองานบุญปอยหลวง เป็นเอกลักษณ์ของชาวล้านนาซึ่งเป็นผลดี English how to say

ประเพณีปอยหลวง หรืองานบุญปอยหลวง เป

ประเพณีปอยหลวง หรืองานบุญปอยหลวง เป็นเอกลักษณ์ของชาวล้านนาซึ่งเป็นผลดีต่อสภาพทางสังคม ถือว่าเป็นการให้ชาวบ้านได้มาทำบุญร่วมกัน ร่วมกันจัดงานทำให้เกิดความสามัคคีในการทำงาน งานทำบุญปอยหลวงยังเป็นการรวมญาติพี่น้องที่อยู่ต่างถิ่นได้มีโอกาสทำบุญร่วมกัน และมีการสืบทอดประเพณีที่เคยปฏิบัติกันมาครั้งแต่บรรพชนไม่ให้สูญหายไปจากสังคม

            ช่วงเวลาจัดงานเริ่มจากเดือน 5 จนถึงเดือน  7 เหนือ (ตรงกับเดือนกุมภาพันธ์ ถึงเดือนเมษายนหรือเดือนพฤษภาคมของทุกปี) ระยะเวลา 3-7 วัน

 
           ประเพณียี่เป็ง (วันเพ็ญเดือนยี่) หรืองานลอยกระทง โดยจะมีงาน "ตามผางผะติ้ป" (จุดประทีป) ซึ่งชาวภาคเหนือตอนล่างจะเรียกประเพณีนี้ว่า “พิธีจองเปรียง” หรือ “ลอยโขมด” เป็นงานที่ขึ้นชื่อที่จังหวัดสุโขทัย

            ประเพณีลอยกระทงสายหรือประทีปพันดวง ที่จังหวัดตาก ในเทศกาลเดียวกันด้วยในเดือน 3 หรือประมาณเดือนธันวาคม มีประเพณีตั้งธรรมหลวง (เทศน์มหาชาติ) และทอดผ้าป่า ในธันวาคมจะมีการเกี่ยว "ข้าวดอ" (คือข้าวสุกก่อนข้าวปี) พอถึงข้างแรมจึงจะมีการเกี่ยว "ข้าวปี"

             ประเพณีลอยโคม ชาวล้านนาจังหวัดเชียงใหม่ ที่มีความเชื่อในการปล่อย โคมลอยซึ่งทำด้วยกระดาษสาติดบนโครงไม้ไผ่แล้วจุดตะเกียงไฟตรงกลางเพื่อให้ไอความร้อนพาโคมลอยขึ้นไปในอากาศเป็นการปล่อยเคราะห์ปล่อยโศกและเรื่องร้าย ๆ ต่าง ๆ ให้ไปพ้นจากตัว
ประเพณีกรวยสลาก หรือตานก๋วยสลาก  เป็นประเพณีของชาวพุทธที่มีการทำบุญให้ทานรับพรจากพระ จะทำให้เกิดสิริมงคลแก่ตนและอุทิศส่วนกุศลให้แก่ผู้ล่วงลับไปแล้ว เป็นการระลึกถึงบุญคุณของผู้มีพระคุณ และเป็นการแสดงออกถึงความสามัคคีของคนในชุมชน

            ประเพณีขึ้นขันดอกอินทขิล บูชาเสาหลักเมืองเชียงใหม่

            ประเพณีงานประเพณีนบพระเล่นเพลง ในแผ่นดินพระเจ้าลิไท วัดพระแก้ว อุทยานประวัติศาสตร์กำแพงเพชร

            ประเพณีงานประเพณีแห่เจ้าพ่อ-เจ้าแม่ปากน้ำโพ  เพื่อเป็นการเคารพสักการะเจ้าพ่อ-เจ้าแม่ปากน้ำโพ

            ประเพณีลอยกระทงสาย เพื่อบูชาแม่คงคา ขอขมาที่ได้ทิ้งสิ่งปฏิกูลลงในน้ำและอธิษฐานบูชารอยพระพุทธบาท

            ประเพณีแล้อุ๊ป๊ะดะก่า เป็นการเตรียมอาหารเพื่อนำไปถวาย (ทำบุญ) ข้าวพระพุทธในวันพระของชาวไทยใหญ่

            ประเพณีทอดผ้าป่าแถว เป็นวันที่พุทธศาสนิกชนจะได้ถวายเครื่องนุ่งห่มและไทยธรรม เป็นเครื่องบูชาแด่พระสงฆ์ก่อนจะทำพิธีลอยกระทงบูชาพระพุทธบาทตามคติความเชื่อแต่โบราณ กระทำในวันขึ้น 15 ค่ำ เดือน  12  (วันลอยกระทง)

            ประเพณีขึ้นธาตุเดือนเก้า ประมาณเดือนมิถุนายน (หรือปลายเดือนพฤษภาคม) เพื่อบูชาพระบรมสารีริกธาตุแห่งองค์สมเด็จพระสัมมาสัมพุทธเจ้า

            ประเพณีแข่งเรือยาว จังหวัดน่าน

            ประเพณีเวียนเทียนกลางน้ำ วัดติโลกอาราม จังหวัดพะเยา

            ประเพณีลอยกระทงสาย ไหลประทีปพันดวง จังหวัดตาก

            ประเพณีทานหลัวผิงไฟ คือ ประเพณีการถวายฟืนแก่พระสงฆ์เพื่อใช้จุดไฟในช่วงฤดูหนาว จะกระทำในเดือน 4  เหนือหรือตรงกับเดือนมกราคม

            ประเพณีอู้สาว คำว่า “อู้” เป็นภาษาไทยภาคเหนือแปลว่า “พุดกัน คุยกัน สนทนากัน สนทนากัน” ดังนั้น “อู้สาว” ก็คือ พูดกับสาว คุยกับสาว หรือแอ่วสาวการอู้สาวเป็นการพดคุยกันเป็นทำนองหรือเป็นกวีโวหาร


              นอกจากงานเทศกาลประจำท้องถิ่นแล้ว ยังมีประเพณีความเชื่อดั้งเดิมของชนชาติไทยเผ่าต่าง ๆ ในพื้นที่ เช่น ไทยยวน ไทยลื้อ ไทยใหญ่ ไทยพวน ลัวะ และพวกแมง ได้แก่ ประเพณีกินวอของชาวไทยภูเขาเผ่าลีซอ ประเพณีบุญกำฟ้าของชาวไทยพวนหรือไทยโข่ง
0/5000
From: -
To: -
Results (English) 1: [Copy]
Copied!
Traditional POI Luang or Royal POI merit of Lanna, a good social conditions considered, villagers have come to make merit together sharing events cause harmony in the work. Working capital is a wisp of relatives that are native to have an opportunity to make merit together and inherit the traditions that have come together in the same times, but operating loss of people from society. Duration 5 months starting from exhibition until October 7 above (meets February through April or may of each year) period of 3-7 days.  Tradition Yi Peng (full energy) or the Loy krathong. "according to tip" also phang (light point) in which the lower part of northern residents to call this tradition as "chongpriang" or "phantom spectral lights floating ceremony" is the name of Sukhothai province. Loy krathong Festival or lantern light a thousand suns At the same Festival in Tak province with 3 month or month of December are traditionally set up fair capital (including the sermon), and he cast in December, there will be about. "Do rice" (rice cooked rice before last year) Enough to be waning moon. "Rice last year," he said. Floating Lantern Festival Lanna Chiang Mai, whose faith in unfounded, which is made with paper on a bamboo frame, and then point to the torch in the Middle so I took more heat into the air as unfounded release. release and sok rai. To go from aCone tradition lottery or herilage of a Buddhist merit-making, having received a blessing from the Lord will cause and devote to charity section of the sky to commemorate the kindness of grace and expresses the unity of the people in the community. The tradition of worshipping the Crow held thakhin Chiang Mai city pillar. The tradition ceremony on his music in the land of the Lord at the Thai Wat Phra Kaew, kamphaeng Phet Historical Park. Traditional ceremony of Chao PHO-Chao Mae paknam PHO to Chao PHO-Chao Mae buried Pak Nam PHO. Loy krathong Sai Festival to worship mother Ganges Would that have left the khamar sewage in the water footprint of worship and prayer. Da ka pa au tradition is determined to provide food to present (merit) Phra Buddha rice farmer's big day in Thai He weaves a row tradition Buddhist will present apparel and natural as a worship ceremony before priests to Loy krathong worship Phra phutthabat according to traditional beliefs. Action in the lunar month 12 (Loi krathong) The nine-month rise that tradition around June (or at the end of May) to altar built in śarīra Lord Buddha. Long boat races, Nan province Tradition merges with outdoor candle Wat phayao province monastery world Loy krathong Festival late light flow of billions of Suns. Tak province A tradition to eat fire flame Lou is traditionally present, firewood, as well as monks to use fire in winter is done in 4 months than or match the January. Tradition OU girl word "OU" is the language which means "northern Thai phut discussion discussion. we share together," he said. "it's a girl" is speaking to a girl talk to a girl or a woman, a girl's aeo phot poet as well as discussing the figure of speech melody. In addition to the local Festival. There are also traditions of Thai people believe the tribes in the area such as Thai Yai Thai Thai phuan Thai Lue Yuan, LUA, and their traditions are centered around eating Thai people's Deluxe mountain tribe Luxor international. The tradition of the Thai phuan people handful bun or Thai to brag.
Being translated, please wait..
Results (English) 2:[Copy]
Copied!
Spicy royal tradition Royal favors or tuff Uniqueness of Lanna, which is good for the social. Deemed to merit the villagers together. Jointly work to achieve harmony in the workplace. Spicy royal ceremony also included the relative merits of different residents have the opportunity to share. And there is a tradition that has been practiced for a time, but our ancestors not to be lost from society             for a period of from 5 until 7 above (corresponding to February. April or May of each year) period of 3-7 days            Yi Peng. (Lunar month Yi) or festival will be "by REM feel Matip" (the lamp), which is called the Northern tradition that. "Ceremonial rite" or "floating phantom" is the name of Sukhothai             Loy calls or lamp thousand stars. Tak In the same festival with in 3 months, or about December. I have traditionally set up wrong (Sermon) and busy in December will be about "The rice" (rice is cooked prior year), as it will be on the wane. "Rice"              traditional floating light. Lanna Chiang Mai A belief in emissions. Lantern is made ​​of paper stuck on a bamboo frame, then the middle lamps to heat a buzz in the air to release the tragic misfortunes and bad things to be different from the traditional cone lottery. Or Almost a lot. A tradition of Buddhist merit review has been blessed by the priest. To make their fortune to charity and dedication to the deceased. Commemorate the benefactor of his patron. And expresses the unity of the community             traditions khanto Inthakin. Chiang Mai city pillar shrine             tradition and the tradition of the music. Temple of the Lord in the land Lithai Hove             festival tradition godfather - goddess Mot. To worship mogul - goddess Kum             Loy line. To worship the Goddess Ask for the dumping of sewage into the water and prayer, worship Footprint             traditionally burdened Pak Ou Ka Wada. Be prepared to be presented (merit) Sitting Buddha in Thailand, the majority of people             in traditional robes. As Buddhists may offer apparel and Thailand wrong. It is the first to celebrate the Loy Krathong monks worship Buddha Belief ancient. Action on the 15th lunar month 12 (Loy)             That tradition nine months. In June (Or late May) to worship the relics of Lord Buddha the             traditional boat race. Nan             traditional procession water Comment world Wat temple Nan             Loy line Floating candles thousand stars Tak             fire Luo tradition is a tradition of offering alms to monks to use wood fire in winter. Is done in 4 above or falls on January             traditions linger girl word "loaf" in northern Thailand means "might as well talk talk talk" So, "Oh Girl" is said to girl on girl or. woo girls as young subaltern linger well as melody or lyrical eloquence               and local festival. Also traditional beliefs of the people of different tribes in the area, such as Thailand Thailand Thailand Yuan Lu Thailand is Thailand Puan Lua and they are traditionally eaten Mango Walk of Thailand Lisu hill tribe. Tradition favors blue bundle of rope or Thailand Thailand megaphone.



 
































Being translated, please wait..
Results (English) 3:[Copy]
Copied!
Royal or religious ceremony tradition POI POI highway. Unique Lanna, which is good for social status. Considered to be the villagers as they get together to make merit. Jointly organized a cause unity in the work., and the tradition was performed once but not lost ancestors from social
.
oh oh oh oh. The event started from month to month, 5 until months) 7 North (match February April or may each year). The period 3-7 day

.
.Oh oh oh oh. ประเพณียี่เป็ง (brand) or Lunar Festival by having "according to Pang I ติ้ป" (จุดประทีป), which the university will call this tradition. "Ceremony in all directions" or "floating ghost" is a name that Sukhothai

.Oh oh oh oh. This festival lamp line or one thousand, Tak Province, in the same month 3 festival in or around December tradition set fair capital. (SYN) and airway pressure in December will be about "rice island".When the decline is a harvest year "rice"
.
.HMM.. Oh. Oh. "Traditional floating lantern, Lanna in Chiang Mai, with faith in the release.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: