บทนำบทที่1ที่มาและความสำคัญน้ำพริกอ่อง เป็นน้ำพริกพื้นบ้านของภาคเหนือ  translation - บทนำบทที่1ที่มาและความสำคัญน้ำพริกอ่อง เป็นน้ำพริกพื้นบ้านของภาคเหนือ  English how to say

บทนำบทที่1ที่มาและความสำคัญน้ำพริกอ

บทนำ
บทที่1
ที่มาและความสำคัญ
น้ำพริกอ่อง เป็นน้ำพริกพื้นบ้านของภาคเหนือ ซึ่งรู้จักกันเป็นอย่างดี ลักษณะเด่นของน้ำพริกอ่อง คือมีสีส้มของสีมะเขือเทศและพริกแห้ง ที่เคี่ยวจนเป็นน้ำขลุกขลิก มีน้ำมันลอยหน้าเล็กน้อย มีสามรส คือ เปรี้ยว เค็ม เผ็ด เล็กน้อย และรสหวานตาม นิยมรับประทานกับผักสดหรือผักต้มก็ได้ซึงน้ำพริกอ่อง มีเรื่องราวความเป็นมาคือ เมื่อก่อนมีชาวพม่าชื่อ "นายอ่องหม่อง" อยากจะกินขนมเส้นน้ำเงี้ยว จึงทำการตำน้ำพริกเพื่อจะทำเป็นน้ำเงี้ยว กำลังเตรียมส่วนผสมคั่วพริกคั่วหอมกลิ่นหอมๆ กำลังได้ที่ ระหว่างนั้น ลูกนายอ่องหม่องก็ร้องไห้ เพราะหิวข้าว นายอ่องหม่องบอกให้ลูกเงียบก็ไม่เงียบซักที เอาแต่ร้องไห้ เพราะหิวข้าวมาก นายอ่องหม่องโมโห จึงตักน้ำพริกที่กำลังทำ ยังไม่เสร็จมาให้ลูกชายกิน ซึ่งรสชาติน้ำพริกตอนนั้น มันเผ็ดมาก นายอ่องหม่องเลยเก็บผักมากินกับน้ำพริก ปรากฏว่ารสชาติมันอร่อย รู้สึกติดใจ ลองเอาไปให้ชาวบ้านแถวนั้นกิน ก็ติดใจ เลยพากันเรียก "น้ำพริกปู่อ่อง" พอนานวันเข้า ก็เรียกชื่อเพี้ยนไป ให้สั้นลง เหลือเพียงน้ำพริกอ่อง จึงเรียกติดปากกันมาเท่าทุกวันนี้
จุดมุ่งหมายของการศึกษาค้นคว้า
1.เพื่อศึกษาความพึงพอใจในรสชาติของน้ำพริกอ่อง
2.เพื่อศึกษาถึงวิธีขั้นตอนการทำน้ำพริกอ่อง
3.เพื่อศึกษาอาหารประเภทน้ำพริกของภาคเหนือ
ขอบเขตการศึกษา
1. วัตถุดิบที่นำมาผลิตเป็นน้ำพริกอ่องเป็นสิ่งที่ได้มาจากในท้องถิ่น
2. กลุ่มตัวอย่างในการชิมรสชาติของน้ำพริกอ่องจำนวน 5 คน

ตัวแปรต่างๆ ที่เกี่ยวข้องในโครงงานนี้
ตัวแปรต้น ขั้นตอนวิธีการที่เหมาะสมในการผลิตน้ำพริกอ่อง
ตัวแปรตาม คุณลักษณะและรสชาติของน้ำพริก
ตัวแปรควบคุม ชนิดของส่วนผสม







0/5000
From: -
To: -
Results (English) 1: [Copy]
Copied!
IntroductionChapter 1Origin and importance.Chili sauce, minced a folk of the North, known as well. Characteristics and minced orange colors, tomatoes and chillies and stew until water is absorbed (with) khlik. There are three floating oil slightly page taste is sour, sweet, salty, slightly spicy and as popular with fresh vegetables or minced vegetables in order to construct it. There is a story that is as before there was named "Mr. Ongmong" wanted to eat the candy bent water line before pounding the chili paste for a PLA. Roasted pepper roasted ingredients are prepared onion mixture. The in between. The ball, Mr. Ong mong it's crying. Because of the hungry Mr. Ong mongbok, quiet child, it is not a silent t wash. Remove, but crying. Because of the very hungry Mr. Ongmongmoho, so you can scoop the chili sauce that is made is not finished yet, come, my son ate the toppings, chili sauce, which at that time, it is very spicy. Mr. Ong mong gourmet chili sauce with vegetable storage crook it appears that taste it delicious. Addictive feeling. Try to keep the villagers eat only ... bring together called "Nam prik Ong grandfather" long enough, it becomes a day to shorten the name to just minced combination so much today.The aim of the research1. to study the satisfaction of taste, minced.2. to study how to steps to make minced.3. to study the type of chili sauceScope of study.1. the raw materials that go into manufacturing a minced is what has come from the local.2. a sample to taste minced 5The variables involved in this project.The variable tree Appropriate steps to produce mincedVariable according to the characteristics and the flavor of the chili sauce.The control variable of type mixture.
Being translated, please wait..
Results (English) 2:[Copy]
Copied!
Introduction
Chapter 1
The importance and
chili pastes are immaculately folk of the north. It is well known Features of Nam Prik Ong Orange is the color of tomato and pepper. Braised as Carne Oil waggle one's head is slightly sweet and sour sauce, sour, salty, spicy and slightly sweet flavor to salads or eaten as a vegetable curry which was immaculately cooked. There is a story When a Burmese name "Mr. Maung Aung," would eat Knmesgn water snake. Thus making the chili sauce to a water snake. Are prepared roasted peppers, roasted onion smell was that between the children was crying because Mr. Aung Maung Maung Aung told Mr. hungry children quiet was not quiet at all. keeps crying The hungry Mr. Maung Aung Scanlon The draw was made chili Unfinished son to eat. The taste is very spicy chili Now it's Mr. Maung Aung vegetables to eat the chili. It appears that taste delicious, try to make people feel attracted to that area I was not attracted to him. "Nam prik ong grandfather" Once a day, he called distorted shortened to just paste immaculately. I affectionately call this day as well.
The aim of the study
1. To study the satisfaction flavor of Nam Prik Ong.
2. To study the process of how to make chili immaculately.
3. To study the chili dishes of the region.
Scope of Study
1. The raw material used to produce Nam Prik Ong is derived from local
2. samples to taste the chili immaculately 5 of the

variables involved in this project,
the variable step method. suitable for the production of Nam Prik Ong
variable characteristics and flavors of chili
variable control of the ingredients.







Being translated, please wait..
Results (English) 3:[Copy]
Copied!
The lead.Chapter 1.The origin and importance.Solar cell water chilli folk of northern, which are very well known, the feature of water, chili and improved. The orange color of tomato and dried. Boil until a little, little oil management development. There are three taste is sour, salty, spicy, slightly sweet, and commonly eaten with vegetables cooked fine Seung solar cell. There is story is before the Burmese name "Aung lipstick" want to eat ขนมเส้น water bent The ตำน้ำ chili to make water snake. Preparing the ingredients with chili and roasted fragrant fragrance is at. During that time, your son Aung Maung cry because hungry Aung Maung told you still won't be quiet. Cry because hungry. You Aung Maung angry. Put chili is not เสร็จมาให้ son eat that taste paste at that time. It's very hot, Aung Maung picked vegetables eat with chili, and it tastes good, feel like, try to give it to the people to eat it, love it. So they called "grandfather" that day ong paste, called distorted. Short, only water, chili Aung called accustomed to as today.The aim of the study.1. To study in the taste of the solar cell.2. To study how the process made the solar cell.3. To study the food paste of the region.The scope of the study.1. Raw materials used to produce solar cell is derived from the local.2. The taste of solar cell number 5 people.Various parameters involved in this project.The tree algorithm to the optimal production solar cell.Dependent variable characteristics and flavor of the pasteControl variable kinds of ingredients.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: