ในกรณีที่เป็นการออกหนังสือค้ำประกันในสกุลเงินตราต่างประเทศ และมีการผิด translation - ในกรณีที่เป็นการออกหนังสือค้ำประกันในสกุลเงินตราต่างประเทศ และมีการผิด English how to say

ในกรณีที่เป็นการออกหนังสือค้ำประกัน

ในกรณีที่เป็นการออกหนังสือค้ำประกันในสกุลเงินตราต่างประเทศ และมีการผิดนัดชำระเงินหรือผิดข้อกำหนด หรือเงื่อนไขใดภายใต้คำขอฉบับนี้ ในการเปลี่ยนสกุลเงินที่ผู้ขอมีภาระต้องชำระให้แก่ธนาคารภายใต้คำขอฉบับนี้ ไม่ว่าทั้งหมดหรือบางส่วน ตามที่ธนาคารเห็นสมควรเป็นสกุลเงินบาทได้ โดยไม่ต้องขอความยินยอมจากผู้ขออีก ซึ่งข้อตกลงให้ถือว่ายอดเงินที่ค้างชำระที่เคยเป็นสกุลต่างประเทศเปลี่ยนเป็นสกุลเงินบาท และผู้ขอยินยอมชำระดอกเบี้ยบนเงินบาทที่แปลงมาดังกล่าวในอัตราผิดนัด
0/5000
From: -
To: -
Results (English) 1: [Copy]
Copied!
In the case of the issuance of a letter of guarantee in foreign currency and securities settlements or any conditions or requirements under this request. To change the currency in which the requester has the burden must be paid to the Bank under this request. Whether in whole or in part by the bank where the currency is the baht. Without consent from the applicant that the agreement, the amounts outstanding of foreign currencies has changed the currency baht, and interest payments on the money allowed at such a rate, converted into securities.
Being translated, please wait..
Results (English) 2:[Copy]
Copied!
In the case of guarantees in foreign currency. And are delinquent on payments or wrong specification. Or condition under this request. To change the currency that the applicant is required to pay to the bank under this request. Whether some or all of The bank has agreed to Thai baht. Without the consent of the applicant for another. The agreement provided that the amount owed had been converted into foreign currency baht currency. And the applicant agrees to pay interest on the money baht converted in the default rate.
Being translated, please wait..
Results (English) 3:[Copy]
Copied!
In the case of a letter of guarantee issued in foreign currencies. And with the default payment or wrong terms. Any request or conditions under this contract. In order to change the currency, the more burden to pay to the bank under this letter of requestAccording to the bank deems appropriate currency baht. Without the consent of the applicant. This Agreement shall be deemed the amount of credit that was a foreign currency is a currency change).
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: