Results (
Chinese) 1:
[Copy]Copied!
你们许多人可能存有疑虑,术语"社会保障",翻译成英文,然而,因为有时他们看到使用"社会保障"社会保险"有时"问题上的混乱是使用了正确的方向。福利制度的概述包括若干个子系统,例如公共卫生 (健康) 房屋 (住房)、 教育 (教育) 等,而且还包括社会的稳定,也称为社会保障。社会保障 (社会保险),这意味着,报道时社会的成员必须有理由失去原有全部或部分收入。这些都是一起在 9 例的一般性评论: 病 (病) 和分娩 (产假) 死亡 (死亡) 残疾/残疾 (残疾) 补助金的家庭或孩子 (家庭/儿童津贴) 的编程 (老年) 失业 (失业) 家属 (幸存者) 和损伤从工作 (工作伤害) 这一次,该方法或措施对社会稳定与不同的主题,如福利 (社会援助) 或基金 (公积金) 和其他我们所谈论的格式是社会安全号码 (社会保障)社会保障或社会保险作为一项社会措施,或者换句话说,它是政府的人在社会上要加入称为"政治献金"或贡献给全球基金的资金为每一个人谁是成员和属于成员必须受苦,因为如上文所述,它本来的解决措施。"替代"有用"并不为任何意外的任何人都得不到因为他们会付钱给替代福利向其他人所遭受的成员的利益而不是信息然后谈判分开,哈哈。 所以综上所述,社会保障或社会安全号码是或如何创建一个社会保障或社会稳定的措施之一。说数学家是社会保障是社会安定的一个子集。 现在,它将足以收拾一些,然后我说,"社会保障",他说。"社会保障"、"社会保险"有相似之处,或差别如何。
Being translated, please wait..
